আলাপ:রিচা পাল্লোড়

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
আলোচনা যোগ করুন
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
সাম্প্রতিক মন্তব্য: Masum Ibn Musa কর্তৃক ২ বছর পূর্বে "নামের বানান" অনুচ্ছেদে

নামের বানান[সম্পাদনা]

@Masum Ibn Musa: এই অভিনেত্রীর নাম রিচা পাল্লোড় নয়। এটা ऋचा पल्लोद > ঋচা পল্লোদ।--ওয়াকিম (আলাপ) ১২:২৭, ২ নভেম্বর ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন

সব কিছুতে হিন্দি ফলো করাটা মনে হয় বোকামি হবে কারণ অঞ্চলভেদে একেক জনের নাম একেক রকম। এই ধরুন আমরা বাংলাদেশীরা Aishwarya কে আমরা ঐশ্বরিয়া উচ্চারন করি আবার ভারতীয়রা ঐশ্বর্যা উচ্চারন করে। আবার ধরুন আমরা বাংলাদেশীরা Mother Teresa কে আমরা মাদার তেরেসা উচ্চারন করি আবার ভারতীয়রা মাদার টেরিজা উচ্চারন করে। আপনি যদি এখানে হিন্দির সাথে মেলাতে চান তাহলে ফলাফল ভারতীয়দের উচ্চারনের মতই হবে। তাই প্রচলিত বা উচ্চারিত বানানে আমাদের নিবন্ধ থাকা উচিত হিন্দিতে নয়। ‍‍‍ মাসুম ইবনে মুসা  কথোপকথন ০৯:৪৫, ১৯ জুলাই ২০২১ (ইউটিসি)উত্তর দিন