রাউন্ড অ্যান্ড রাউন্ড দ্য গার্ডেন
"রাউন্ড অ্যান্ড রাউন্ড দ্য গার্ডেন" | |
---|---|
শিশুতোষ ছড়া | |
প্রকাশিত | ১৯৪০-এর দশক |
“রাউন্ড অ্যান্ড রাউন্ড দ্য গার্ডেন” হলো ইংরেজি ভাষার একটি শিশুতোষ ছড়া, যা সাধারণত আঙ্গুল নিয়ে খেলার ছলে গাওয়া হয়। এর রাউড লোকসঙ্গীত সূচক সংখ্যা ১৯২৩৫।
ছড়ার কথা[সম্পাদনা]
দি অক্সফোর্ড ডিকশনারি অব নার্সারি রাইমস-এ প্রদত্ত ছড়াটির একটি সংস্করণ হলো:[১]
Round and round the garden
Like a teddy bear;
One step, two step,
Tickle you under there!
উৎস[সম্পাদনা]
এই কবিতাটি ১৯৪০-এর দশকের শেষভাগে ব্রিটেন থেকে প্রথম সংগ্রহ করা হয়।[২] বিশ শতকের আগ পর্যন্ত টেডি বিয়ার উদ্ভাবিত না হওয়ায় অনায়াসে বলা যায়, কবিতার বর্তমান রূপটি অনেকটাই সমসাময়িককালের সৃষ্টি। কিন্তু আইওনা ও পিটার ওপাইয়ের মতে “রাউন্ড অ্যান্ড রাউন্ড” নামে এই ছড়াটির একটি পূর্বতন রূপ ছিল, যা থেকে বর্তমান রূপটির আবির্ভাব ঘটেছে:[২]
Round about there
Sat a little hare,
The bow-wows came and chased him
Right up there!
সহযোগী কার্যক্রম[সম্পাদনা]
এই ছড়ার আবৃত্তির সময় প্রাপ্তবয়স্করা শিশুদের হাতের তালুর উপর তর্জনী দিয়ে গোল গোল করে ঘোরানো শুরু করে; এরপর তাদের আঙুল দিয়ে বাহু বরাবর হেঁটে হেঁটে উপরে উঠে এবং সবশেষে শিশুদের বাহুর নিচে সুড়সুড়ি দেয়।[১]
তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]
- ↑ ক খ ওপাই, আইওনা; ওপাই, পিটার (১৯৯৭)। দি অক্সফোর্ড ডিকশনারি অব নার্সারি রাইমস (২য় সংস্করণ)। অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস। পৃষ্ঠা ২১৫।
- ↑ ক খ ওপাই, আইওনা; ওপাই, পিটার (১৯৯৭)। দি অক্সফোর্ড ডিকশনারি অব নার্সারি রাইমস (২য় সংস্করণ)। অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস। পৃষ্ঠা ২৩৩।