বিষয়বস্তুতে চলুন

খসড়া:সুব্রত কুমারের জন্ম

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
সুব্রত কুমার প্রুস্তি
Subrat Kumar Prusty during Odia Wikipedia's 10th anniversary, Bhubaneswar
ভুবনেশ্বরে ওড়িয়া উইকিপিডিয়ার দশম জন্মবার্ষিকী অনুষ্ঠানে সম্মানিত অতিথি ছিলেন সুব্রত কুমার প্রুস্টি।
ইনস্টিটিউট অফ ওড়িয়া স্টাডিজ অ্যান্ড রিসার্চ
ব্যক্তিগত বিবরণ
জন্ম৮ জুন ১৯৭৬
বিদ্যাধরপুর, জাজপুর, ওড়িশা
জাতীয়তাভারতীয়
বাসস্থানভুবনেশ্বর
প্রাক্তন শিক্ষার্থী[[উৎকল বিশ্ববিদ্যালয়], ভুবনেশ্বর]]
পেশাগবেষক, ভাষাবিদ, সাহিত্য সমালোচক ও লেখক, সংগঠক, সম্পাদক
পুরস্কারশাস্ত্রীয় ওড়িয়া ভাষার জন্য মহর্ষি বদরায়ণ ব্যাস সম্মান -2019 (রাষ্ট্রপতির পুরষ্কার)
ওয়েবসাইটhttp://iosrodisha.in/


</br> সুব্রত কুমার পাশওয়ারি (জন্ম 1976) একজন ভারতীয় গোঁড়া পণ্ডিত, কর্মী, সমাজকর্মী, সাহিত্য সমালোচক এবং লেখক [১] [২] । তিনি ওড়িশা ভুবনেশ্বর ওডিশা স্টাডি অ্যান্ড রিসার্চ ইনস্টিটিউটের সদস্য সচিব [৩]তিনি গবেষণাপত্র তৈরি করেন [৪] [৫] [৬] [৭] [৮] [৯] এবং ওরোডি ভাষার ধ্রুপদী অবস্থার জন্য প্রচারণা চালান। তিনি ওডিশা বিশ্ববিদ্যালয়, সেন্ট্রাল ইনস্টিটিউট অফ ক্লাসিক্যাল ওডিশা এবং ওডিশা অফিসিয়াল ল্যাঙ্গুয়েজ অ্যাক্ট, 1954 [১০] গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিলেন। ধ্রুপদী অর্থোডক্সির উপর গবেষণা কাজের জন্য তিনি রাষ্ট্রপতির সার্টিফিকেট অফ অনার বা মহর্ষি বাদরায়ণ বাস-2019 পুরষ্কার পেয়েছিলেন [১১]

প্রাথমিক জীবন এবং শিক্ষা[সম্পাদনা]

ভারতের রাষ্ট্রপতির হাতে ধ্রুপদী ওড়িয়া বই চালু হয়েছে

ডাঃ সুব্রত কুমার পরওয়ারী প্রয়াত রাজকিশোর পরওয়ারী এবং ইন্দুমতি পরওয়ারীর তৃতীয় পুত্র হিসাবে ওড়িশার প্রাচীনতম রাজধানী শহর জাজপুরের কাছে বিদ্যাধরপুর গ্রামে পবিত্র বৈতরণী নদীর একটি উপনদী বুদ্ধনীর তীরে জন্মগ্রহণ করেন। সুদরন পাধি হাইস্কুলে পড়াশোনা শেষ করে তিনি এন. গ. কলেজ, জাজপুর থেকে বি. ক. অনার্সের পাঠ শেষ। এরপর তিনি কটকের রাভেনা ইউনিভার্সিটি ( ইউটাহ ইউনিভার্সিটির সাথে অধিভুক্ত) থেকে ভাষাবিজ্ঞানে নাবালকের সাথে অর্ডিন্যান্স ল্যাঙ্গুয়েজ অ্যান্ড লিটারেচারে বিএ ডিগ্রি লাভ করেন। সে সময় তিনি জাজপুর থেকে প্রকাশিত মাসিক ' মহেশ্বতী ' পত্রিকার প্রকাশক ও সম্পাদক ছিলেন। এই যখন তিনি গোঁড়া গল্প, প্রবন্ধ এবং কবিতা লিখতে শুরু করেন। একজন বক্তা হিসেবে, তিনি তার স্কুল জীবন থেকেই প্রথম সাহিত্য পুরস্কার জিতে তার সৃজনশীল দক্ষতা দেখিয়েছিলেন। তিনি কটকের মধুসূদন ল কলেজ থেকে এসেছেন এল. এল. খ. পাস করা

সামাজিক কর্ম[সম্পাদনা]

বাবার পদাঙ্ক অনুসরণ করে তিনি সমাজসেবামূলক কাজ করেছেন। উচ্চ বিদ্যালয়ে পড়ার সময়, তিনি দরিদ্র গ্রামীণ শিক্ষার্থীদের বইয়ের অভাব দূর করার জন্য একটি লাইব্রেরি এবং বুক ব্যাংক প্রতিষ্ঠা করেন। তিনি গ্রামীণ যুবকদের মধ্যে সেবামূলক মনোভাব তৈরি করতে সংগঠন বিশ্বভারিয়াম এবং গণতান্ত্রিক গ্রাম সমাজ প্রতিষ্ঠা করেন। এই সংগঠনটি অস্পৃশ্য এবং তাদের সামাজিক অধিকারের জন্য লড়াই করছিল। সংস্থার বিশ্বভারতীয়মের একজন স্বেচ্ছাসেবক হিসাবে, তিনি 31 অক্টোবর, 1999 থেকে 10 ডিসেম্বর, 1999 পর্যন্ত উপকূলীয় ওড়িশার ঘূর্ণিঝড় ক্ষতিগ্রস্ত এলাকায় ত্রাণ শিবির এবং পুনর্বাসনে কাজ করেছিলেন। এছাড়াও তিনি ভুবনেশ্বরে ওড়িশা দুর্যোগ ত্রাণ মিশনের আগে একজন স্বেচ্ছাসেবক হিসেবে অংশগ্রহণ করেছিলেন এবং 31 জানুয়ারী 2001 থেকে 10 ফেব্রুয়ারি 2001 পর্যন্ত গুজরাটের ভূমিকম্পে ক্ষতিগ্রস্ত এলাকায় ত্রাণ কাজ করেছিলেন [১২] [১৩]

গবেষণা কাজ[সম্পাদনা]

ভুবনেশ্বর বইমেলায় ডক্টর দেবীপাসনা পট্টনায়েক, বরেন্দ্রকৃষ্ণ ঢল প্রফেসর বাসুদেব সাহুর লেখা ড. প্রশারবাণীর লেখা প্রথম তথ্যপূর্ণ বই 'ভাষা ও জাতীয়তা'-এর দ্বিতীয় সংস্করণ চালু করা হয়েছে।

ডাঃ পানওয়ারি তার স্নাতক অধ্যয়নের প্রথম বছরের শেষে ওডিয়াতে জাতীয় যোগ্যতা পরীক্ষা (YUGC-NET/JRF) পাশ করেন এবং উটাহ বিশ্ববিদ্যালয়ে একজন গবেষক হিসেবে যোগদান করেন এবং তার পিএইচডি লাভ করেন। তার সূক্ষ্ম অন্তর্দৃষ্টি এবং মৌলিক গবেষণা কাজের কারণে, অর্থোডক্স ভাষা একটি ক্লাসিক হিসাবে স্বীকৃত হয়েছে। [২] তিনি প্রাচীন ভারতীয় রক আর্ট, গুহাচিত্র এবং শিলালিপি অধ্যয়ন করে প্রমাণ করেন যে ভারতীয় লিপি সুমেরীয়, হুরিয়ান বা এলামাইট লিপির সাথে সম্পর্কিত নয়, কিন্তু ভারতীয় লিপিগুলি আজও বিদ্যমান গুহা শিল্পের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত, আধুনিক ভারতীয় স্থাপত্যের সাথে। এভাবে তিনি গুবচিত্রকে ভারতীয় লিপির ভিত্তি হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করেন [১৪]

সম্মান[সম্পাদনা]

ইনস্টিটিউট অফ ইন্ডিয়ান ল্যাঙ্গুয়েজেস, মহীশূরে অনুষ্ঠিত সাউথ এশীয় ভাষা ও সাহিত্যের আন্তর্জাতিক সম্মেলনে (ICOSAL-13) বিদেশ থেকে পণ্ডিতদের সাথে একজন অংশগ্রহণকারী।
ওডিয়া বিশ্ববিদ্যালয় প্রতিষ্ঠা সংক্রান্ত আলোচনা উপলক্ষে ওড়িশার মাননীয় মুখ্যমন্ত্রী নবীন পট্টনায়কের সঙ্গে।
  • শাস্ত্রীয় গোঁড়ামির জন্য রাষ্ট্রপতি-2019 দ্বারা মহর্ষি বদরায়ণ ব্যাস সম্মাননা পুরস্কার [1]
  • ক্লাসিক্যাল ক্লাস অনার্স-2017
  • ভাষা সম্মান-2016, প্রগতিশীল আইনজীবী সমিতি, কটক
  • ভাষা সম্মান-2016, শোদস্পরাশ, ভুবনেশ্বর
  • কিলিং ব্রেভারি অনার-2016, ভুবনেশ্বর
  • পঞ্চানন জেনা স্মরণ - 2016, ভুবনেশ্বর
  • আমাদের ভাষার প্রতি শ্রদ্ধা - 2016, নয়াদিল্লি
  • আমাদের ভাষা গৌরব সম্মান-2015, শ্বেতসিগনেট সারস্বত ইনস্টিটিউট, ভুবনেশ্বর
  • আওয়ার অনার - 2015, দ্য ইন্টেলেক্টস, নিউ দিল্লি
  • পিএইচডি-2014 (উৎকল বিশ্ববিদ্যালয়)
  • অর্ডোনিয়া ক্লাসিক্যাল অনার্স-2014, জাজপুর
  • স্বাধীন স্বনক্ষত্র সম্মান-2013, সামশ্যাম, ভুবনেশ্বর
  • জাজপুর অনার্স-২০১৩, জাজপুর জেলা লেখক সম্মেলন, জাজপুর
  • Ordaiyan Festival-2012, Samshav, ভুবনেশ্বরের সম্মানজনক উল্লেখ

অরোডি ভাষার শাস্ত্রীয়করণে ভূমিকা[সম্পাদনা]

পরওয়ারীর মৌলিক গবেষণা কাজের দ্বারা উত্পাদিত রেফারেন্সগুলি অরোডি ভাষার ক্লাসিকতার প্রাথমিক দলিল হয়ে ওঠে [১৫] । উড়িষ্যার সাধারণ মানুষ এবং পণ্ডিতরা স্বীকার করেন যে ওড়িশার লিপি, ভাষা এবং সাহিত্য 1,000 বছরের বেশি পুরানো নয়, যদিও এই বিষয়ে একটি বৌদ্ধ ঐক্যমত রয়েছে, পরওয়ারী যথেষ্ট মৌলিক তথ্য দিয়ে প্রমাণ করেছেন যে ওড়িয়া ভাষা এবং লিপি 5,000-এর বেশি। বছরের পুরনো এবং ওড়িয়া সাহিত্য সংস্কৃত সাহিত্যের [১৬] প্রাচীন এবং সমৃদ্ধ [১৭]

ওডিশার নুয়াপাদা জেলার যোগীমঠ [১৮] পাহাড়ের গুহাচিত্র পড়ে প্রথমবারের মতো তিনি প্রমাণ করেন যে 'জি' এবং 'থ' লিপিগুলি প্রাচীনতম ভারতীয় লিপি। যোগীমাথা গুহার চিত্রকর্ম থেকে আবিষ্কৃত এই চিত্রকর্মটিতে কিছু বর্ণমালা সহ চারটি প্রাণী ও একজন মানুষকে দেখানো হয়েছে। পানওয়ারীর মতে, এই পেইন্টিংটিতে গাইথা (এখন 'গোথ'-এর একটি সাধারণ অর্থোডক্স শব্দ, ইংরেজিতে Gotha বা 'Gothi') চিত্রিত হয়েছে। মানুষের আবেগ এই সচিত্র বর্ণমালার সাথে ঘনিষ্ঠভাবে জড়িত ছিল [১৯] । অশোকের ধৌলি এবং জৌগড় শিলালিপির সাথে বর্ণমালার মিল রয়েছে। তিনি প্রমাণ করেছিলেন যে এটি ভারতীয় লিপির একটি প্রাচীন রূপ এবং এটি ছিল অরোডি ভাষা ও লিপির সম্ভাব্য উৎপত্তির প্রথম আভাস [২০]

অর্ধ্যাকে শাস্ত্রীয় মর্যাদা দেওয়ার পর, উক্তার পানওয়ারীর একমাত্র লক্ষ্য ছিল অর্ধ্যায় জ্ঞান ও গবেষণার একটি সংস্থা তৈরি করা এবং অর্ধ্যাকে প্রাচীন ভারতের পালি বা সংস্কৃত এবং আধুনিক সময়ে ইংরেজির মতো একটি ভাষা হিসাবে গড়ে তোলা। এর জন্য তামিলের মতো একটি ধ্রুপদী ওড়িশা কেন্দ্রীয় প্রতিষ্ঠান প্রতিষ্ঠার জন্য মাঠ প্রস্তুত করা। এখনো সেই কাজে নিয়োজিত আছেন তিনি।

জাতীয় ভাষা সম্মেলন[সম্পাদনা]

সুব্রত প্রুস্তির ভাবনা ভারতীয় ভাষার ওপর বার্ষিক জাতীয় ভাষা সম্মেলনের আয়োজন করা। ২০১৪ সালের ২ ও ৩ জানুয়ারি ওড়িয়া স্টাডিজ অ্যান্ড রিসার্চ ইনস্টিটিউট ওড়িয়া স্টাডিজকে ধ্রুপদী ভাষার মর্যাদা দেওয়ার পর দুই দিনের এই সম্মেলনের আয়োজন করে। এর লক্ষ্য ছিল ভারতীয় ভাষাগুলির প্রেক্ষাপটে ওড়িয়া ভাষা ইস্যুতে আলোচনার জন্য একটি প্ল্যাটফর্ম তৈরি করা এবং আঞ্চলিক ঐতিহ্য ও সংস্কৃতি সংরক্ষণের জন্য ভাষা আন্দোলনকে সমর্থন করা।[২১]। সম্মেলনের উদ্বোধন করেন ওড়িশার শিক্ষামন্ত্রী বদ্রীনারায়ণ পাত্র এবং সেখানে ভাষা, ভাষাতত্ত্ব ও মানব বিজ্ঞান বিষয়ের ২০০ জনেরও বেশি পণ্ডিত ও সমাজবিজ্ঞানী উপস্থিত ছিলেন। জার্মানির কিয়েল বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপক ড. হারমান কুলকে, অধ্যাপক এইচ. c. দ্রাবিড় বিশ্ববিদ্যালয়ের উপাচার্য অধ্যাপক কে. ডঃ কে রাথানাইয়া, দ্য সেন্ট্রাল ক্লাসিকাল তামিল ইনস্টিটিউটের প্রতিষ্ঠাতা পরিচালক। রামস্বামী সম্মানিত অতিথি ছিলেন। ৭ম জাতীয় ভাষা সম্মেলন (২০২১) ৩১ মার্চ-১ তারিখে পুরীর শ্রী জগন্নাথ সংস্কৃত বিশ্ববিদ্যালয়ে অনুষ্ঠিত হয়[২২]

সাংগঠনিক কার্যক্রম[সম্পাদনা]

"আমার ভাষা আমার অধিকার" আন্দোলনের অংশ হিসাবে, রাজ্যের সমস্ত প্রবেশিকা পরীক্ষা এবং প্রতিযোগিতামূলক পরীক্ষার প্রশ্নপত্রগুলি ওড়িশায় আসার জন্য এবং ওড়িশায় পাঠ্যপুস্তক তৈরির জন্য ওড়িশার রাজ্যপালের কাছে একটি দাবি পত্র জারি করা।
সম্বলপুরের চন্দ্রশেখর বেহরা জেলা স্কুলে বিভিন্ন কলেজ ছাত্রদের নিয়ে 'আমার ভাষা আমার অধিকার' আন্দোলন

ছাত্রজীবনের প্রথম দিকে তিনি বিভিন্ন সমাজসেবামূলক সংগঠন প্রতিষ্ঠা করেন বা জড়িত ছিলেন। যাইহোক, তার উচ্চ শিক্ষা ও গবেষণার কাজ শেষ করার পর, তিনি আবার সাংগঠনিক কাজে প্রবেশ করেন এবং জনসম্মিলনী, ওড়িশা নামে একটি নতুন সংগঠন প্রতিষ্ঠা করেন [২৩] দারিদ্র্য বিমোচনের বিষয়ে তার মতামত হল নির্মাণ শিল্প স্থাপন করা উচিত, কৃষি সংস্কার এবং কুটির শিল্পের প্রচার করা উচিত, কারণ ওড়িশা একটি কৃষিপ্রধান রাজ্য। কৃষি ও শিল্পের বিকাশের জন্য ওড়িয়ায় শিক্ষা প্রয়োজনীয় ছিল তা নিশ্চিত করে, তিনি তার কাজের বৈচিত্র্য আনেন [২৪] এই উদ্দেশ্যে তিনি প্রতিশ্রুতিশীল শিক্ষার্থীদের প্রশিক্ষণ শুরু করেন যাতে তারা ওডিয়াতে বিভিন্ন প্রতিযোগিতামূলক পরীক্ষায় অংশগ্রহণ করতে উৎসাহিত হয়। [২৫] [২৬]

ওড়িশায় সর্বজনীন নিয়োগ পরীক্ষার জন্য কেন্দ্রীয় শিক্ষামন্ত্রী ধর্মেন্দ্র প্রধানের কাছে স্মারকলিপি জারি করা হয়েছে। ওডিয়াতে প্রকৌশল শিক্ষার জন্য ধর্মেন্দ্র প্রধানের প্রশংসা

গবেষণা ও সাহিত্য সমালোচনার বই[সম্পাদনা]

২০১৫ সালে, তিনি অফিসিয়াল ল্যাঙ্গুয়েজ অ্যাক্ট, ১৯৫৪ বাস্তবায়নের জন্য ওড়িশার বুদ্ধিজীবী, শিক্ষাবিদ এবং রাজনীতিবিদদের নিয়ে গঠিত ওড়িয়া ভাষা সংগ্রাম সমিতির অংশ ছিলেন।[২৭][২৮] গঠিত হয়। এর মাধ্যমে ওড়িশা সরকার একটি মন্ত্রিপরিষদ কমিটি গঠন করে। তিনিও ছিলেন কমিটির সদস্য।[২৯]। কমিটির সিদ্ধান্ত অনুসারে, ওড়িশা সরকার ২০১৫ সাল থেকে ওড়িয়া ভাষার জন্য বিভিন্ন উন্নয়নমূলক কাজ করছে। ওড়িশার ইতিহাস ও সংস্কৃতির প্রচার ও সংরক্ষণ এবং ওড়িয়া ভাষাকে সমৃদ্ধ করার জন্য এই মন্ত্রিপরিষদ কমিটির প্রস্তাবটি ২৬ ডিসেম্বর, ২০১৭ তারিখে পুরীতে অনুষ্ঠিত প্রথম ঐতিহ্যবাহী মন্ত্রিসভার বৈঠকে অনুমোদিত হয়েছিল এবং এটি সম্পূর্ণরূপে ওড়িয়াতেও অনুষ্ঠিত হয়েছিল। মন্ত্রিসভা সংস্কৃতি বিভাগের নাম পরিবর্তন করে 'ওড়িয়া ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতি বিভাগ' করার প্রস্তাব অনুমোদন করেছে, সরকারী কাজে ওড়িয়া ব্যবহার না করার জন্য শাস্তির বিধান করেছে, ওড়িয়া ভাষা কমিশন গঠন করেছে, প্রতি পাঁচ বছর অন্তর ওড়িয়া ভাষা সম্পর্কিত একটি বিশ্ব সম্মেলনের আয়োজন করেছে, কলেজ ও বিশ্ববিদ্যালয়গুলিতে স্নাতক এবং স্নাতকোত্তর স্তরে ওড়িয়া পড়ার জন্য ফি মকুব করার প্রস্তাব দিয়েছে।[৩০]। ওড়িয়ায় +2 এবং +3 স্তরে সর্বোচ্চ নম্বর অর্জনকারী শিশুদের জন্য একটি ব্যাসকাবি ফকির মোহন বৃত্তি স্থাপন, ওড়িয়া ভাষা ও সাহিত্যের ক্ষেত্রে আরও গবেষণার জন্য কলেজ ও বিশ্ববিদ্যালয়গুলিতে ওড়িয়া বিভাগে প্রভাষকের সংখ্যা বাড়ানো, ওড়িয়া ভাষা, সাহিত্য, সংস্কৃতি ও ঐতিহ্য নিয়ে গবেষণার জন্য জেএনইউ, বিএইচইউ এবং গুজরাটে বিশেষ ওড়িয়া বিশ্ববিদ্যালয় এবং শাস্ত্রীয় চেয়ার স্থাপনের সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছিল।

আমার ভাষা আমার অধিকার[সম্পাদনা]

ওড়িশার মানুষের মধ্যে ওড়িশার পরিচয় ও আত্মমর্যাদা জাগ্রত করতে তিনি এই অভিযান শুরু করেছিলেন। তিন বছর ধরে চলমান এই অভিযানে ৩০টি জেলার ৭০ হাজারেরও বেশি মানুষ যুক্ত হয়েছেন। এই প্রচারণার মূল উদ্দেশ্য হল জনগণকে তাদের সমস্যা সম্পর্কে সচেতন করা এবং তাদের সমাধানে তাদের ভূমিকা [৩১] [৩২]

ওডিয়া বিশ্ববিদ্যালয় প্রতিষ্ঠা

ওডিয়া মানসাক ডঃ পারওয়ারী ওডিয়া বিশ্ববিদ্যালয় প্রতিষ্ঠার জন্য ব্যাপক প্রচারণা শুরু করেন। ওড়িশা বিশ্ববিদ্যালয় প্রতিষ্ঠা কমিটির প্রতিষ্ঠাতা সম্পাদক হিসাবে, তিনি বিদেশ থেকে উড়িষ্যাকে একত্রিত করেন এবং একটি গবেষণা-ভিত্তিক বিশেষ ওড়িশা বিশ্ববিদ্যালয় প্রতিষ্ঠার কাজ শুরু করেন [৩৩] [৩৪] ( ଅନୁ. ওডিয়া বিশ্ববিদ্যালয় )। [৩৫] তিনি একটি প্রাইভেট মেম্বার বিলের খসড়া তৈরি করেন এবং উড়িষ্যা বিধানসভার মাননীয় সদস্যের কাছে পেশ করেন। [৩৬] [৩৭] [৩৮] উপস্থাপিত শিপ্রা মল্লিক। এই কাজটিকে আরও সুশৃঙ্খল করতে তিনি 'ইনস্টিটিউট অফ ওডিয়া স্টাডিজ অ্যান্ড রিসার্চ' শুরু করেন। তাঁর প্রথম সাফল্য আসে যখন ভারত সরকার ওড়িয়াকে শাস্ত্রীয় ভাষা হিসাবে ঘোষণা করে। ইনস্টিটিউটটি সংস্কৃতি বিভাগের সহযোগিতায় কাজ করছে, যা ওরোডি ভাষার ক্লাসিকের জন্য গবেষণার রেফারেন্স তৈরিতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছে।

ওড়িশা ইনস্টিটিউট অফ স্টাডিজ অ্যান্ড রিসার্চের আন্তর্জাতিকভাবে বিশিষ্ট পণ্ডিত অধ্যাপক হারমান কুলকে (পদ্মশ্রী)
ওডিয়া স্টাডি অ্যান্ড রিসার্চ ইনস্টিটিউট অফিসে প্রস্তাবিত ওডিয়া বিশ্ববিদ্যালয় প্রতিষ্ঠা সংক্রান্ত সভা

প্রশস্তি ওড়িয়া ভাষার শাস্ত্রীয় অবস্থা সম্পর্কিত কিছু গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে তর্ক করেছিলেন। তিনি প্রমাণ করেছিলেন যে আধুনিক আর্য ভাষার উৎস হিসাবে, সংস্কৃতের মতো ধ্রুপদী ওড়িয়াও পূর্ব ভারত এবং দক্ষিণ-পূর্ব এশীয় ভাষার মূল উৎস।[৩৯]।যেহেতু সংস্কৃত আর্য ভাষাগুলির মধ্যে সবচেয়ে রক্ষণশীল এবং সবচেয়ে কম সংশোধিত, তাই ওড়িয়া ভাষা রক্ষণশীল এবং উন্নত আধুনিক ভাষা। তাই ভাষাবিদদের এর প্রকৃতি ও বিকাশ বুঝতে হবে। ভারতের অন্যান্য আধুনিক ভাষার বিপরীতে, ওড়িয়া ভাষা শাস্ত্রীয়তা অর্জনের জন্য প্রতিটি প্রয়োজন পূরণ করে। L. S. S. এবং মালের মতে, এটি অত্যন্ত প্রাচীন এবং ল্যাটিন এবং বৈদিক সংস্কৃতের মতো সম্পূর্ণ স্বাধীন ঐতিহ্য হিসাবে আত্মপ্রকাশ করেছে। সংস্কৃত বা অন্যান্য ভাষার এই ভাষার উপর কোনও প্রভাব নেই এবং এর প্রাচীন সাহিত্য অবর্ণনীয়ভাবে বিস্তৃত এবং সমৃদ্ধ।[৪০][৪১]। কোনও সমন্বয় ও দিকনির্দেশনা ছাড়াই পাঁচ বছরেরও বেশি নিবিড় গবেষণার পরে, প্রুস্টি ডকুমেন্টেশন প্রকাশ করেছিলেন যা ওড়িয়া শাস্ত্রীয় ভাষার স্বীকৃতির জন্য একটি রাজনৈতিক ও বৌদ্ধিক আন্দোলনের দিকে পরিচালিত করেছিল।

ওড়িশায় শিক্ষা ওড়িশায় কর্মসংস্থান[সম্পাদনা]

তিনি ওডিয়ার মাধ্যমে অধ্যয়নরত 10 লক্ষ যুবকের জন্য এই প্রোগ্রামটি শুরু করেছিলেন। 12 বছর ধরে চলা এই অভিযানে 30টি জেলায় 600টি কলেজ এবং 1,027 জন উচ্চ বিদ্যালয়ের ছাত্র-ছাত্রী জড়িত রয়েছে [৪২] । কীভাবে তারা ডাক্তার, ইঞ্জিনিয়ার, আইএএস হতে পারে এবং ওড়িশা সরকারের দেওয়া সুবিধাগুলি পেতে পারে সে সম্পর্কে তাদের জানানো হচ্ছে। এই প্রোগ্রামের মূল উদ্দেশ্য হল ওড়িশার মেধাবী ছাত্রদের উচ্চ শিক্ষার জন্য কাজ করা এবং তাদের জ্ঞানকে ওডিশার উন্নয়নে কাজে লাগানো। তিনি গরিব গ্রামবাসীদের অর্থোডক্স ক্লাসের মাধ্যমে বিভিন্ন প্রতিযোগিতামূলক পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হওয়ার জন্য বিনামূল্যে কোচিং দিচ্ছিলেন [৪৩]

নির্বাচিত কাজ[সম্পাদনা]

ছোট গল্প[সম্পাদনা]

  • আফটার অল ড্রিমস ডাই (2005)

ছোট গল্প[সম্পাদনা]

  • রিডেম্পশন (2005)

বই সম্পাদনা[সম্পাদনা]

নিউজলেটার[সম্পাদনা]

  • "Odia Bhasara Shastriya Manyata", published in Esana, the journal of the Institute of Oriya Studies, Vol. 59, Issue-II, Dec-2009.
  • "Odia Upanyasara Samajika Prasangikata", published in Bartika, the journal of the Saraswata Sahitya Sanskrutika Parisad, Vol. 17, No-4, December-2010, pp. 707–712.
  • "Tirjyak Sailire Bhaba Sampada", published in Esana Prabandhabali, the journal of the Institute of Oriya Studies, Vol. 24, 1st Publication-2005, PP- 185–192.
  • "Galpa Srustire Naba Swakshyara", published in Esana Prabandhabali, the journal of the Institute of Oriya Studies, Vol. 25, 1st Publication-2006, PP- 191–202.
  • "Bhasara Shastriya Manyata O Odia Bhasa", published in Konark, a quarterly literary journal, published by Orissa Sahitya Akademi, Bhubaneswar-14, Vol. 157, May–June–July 2010, pp. 41–59.
  • "Odia Sanskrutaru Srusti ki?", published in Sambhabana, a monthly literary journal, Vol-13, No-9, April 2013, pp-15-20.
  • "Odia Bhasara Shastriya Manyata pariprekshire Lekhakara Bhumika", published in the literary journal Sambhabana, Vol-14, No-3, Oct 2013.
  • "Odia o Sanskrit", published in Sambhabana, a monthly literary journal, Vol-14, No-1, June 2013.
  • "Kahibar Nuhen Se Kataka Chhatakaku…", published in Abarta, a monthly literary journal, Vol-31, No-10, October 2014, pp. 59– 63.
  • "Odia Bhasara Shastriya Manyata O Eha Parabarti Karjya", published in Agamee Satabdi, Vol-16, No-45, Oct–13 Nov.
  • "Odia Bhasar Sastriya Manyata; Dabi nuhen Adhikar", published in Utkal Prasanga, Information & Public Relations Department, Govt. of Odisha, Bhubaneswar-1. Vol 70, No 8, March 2014, pp. 79–86.
  • "Classical Language: Odia", published in Odisha Review, Information & Public Relations Department, Govt. of Odisha, Bhubaneswar-1. Vol-70, No- 8, March-2014, pp 4– 13, আইএসএসএন 0970-8669.
  • "Odia Bhasar Sastriya Manyata pare….", published in Utkal Prasanga, Information & Public Relations Department, Govt. of Odisha, Bhubaneswar-1. Vol-71, No- 1, August-2014, PP-25-30.
  • "Odishara Prachina Samarakala O Paika Sanskruti", published in Sambhabana literary journal, Vol-16, No-3, October 2015.
  • "Odishara Noubanijya", published in Utkal Prasanga, Information & public Relations Department, Govt. of Odisha, Bhubaneswar-1. Vol-70, No- 8, November-2015, PP-79-86.
  • "Prachina Bharatiya Bhasa pariprekshire Odia Bhasa", published in Dhisana research journal, Vol-1, No-3, Oct–15 Dec, PP- 43–66.
  • "Odia Bhsara Prathama Sahid", published in Utkal Prasanga, Information & Public Relations Department, Govt. of Odisha, Bhubaneswar-1. Vol 73, No. 9, April-2017, PP-44-48.
  • "Odia Bhasa: Prachinata O Adhunikata" Devabhumi, published Viswa Sambad Kendra, 9th edition, 2017.
  • "Shastriya Odiar Swapna O Sambhana", published Sahityayan, Edition 1, 2017, PP- 137–152.
  • "Odia Bhasa Andolan O Ekabinsa Satabdire Ehar Ruparekha", published Urbi, Vol-VI, No-1, 2019, PP- 264–279.
  • "Odia Bhasa Charcha banam Arjya Pralepa", published Urbi, Vol-VII, No-1, 2020, PP- 259–271.
  • "Odia Sabda O Lipira moulikata Banam Dravida Manasikata", published Jhankar, Volume 73, Issue 3, June 2021, PP- 246–254.

গবেষণাপত্র[সম্পাদনা]

  • "Samajika Prasangikata O Odia Upanyasa", published in Esana, the journal of the Institute of Oriya Studies, Vol. 61, December-2010, PP- 21–39.
  • "Evolution of Odia Language, its Struggle for Existence & Excellence", published in Odisha Review, Information & Public Relations Department, Govt. of Odisha, Bhubaneswar-1. Vol-LXXII, No- 9, April-202016, pp 20– 23, আইএসএসএন 0970-8669.
  • "WHY NOT ODIA", published in National Conference Organised by sri Jagannath Seva Samiti, Kolkata. Issue No:9, July-2014, pp 20– 24.
  • "Prakruta, Sanskruta, Pali O Odia Bhasa", published in Souvenir of 2nd National Language Conference-2015 at Institute of Physics, Bhubaneswar, Odisha, Dt. 30 March- 2 April 2015, pp-38-42.
  • "Foreign Trade and Colonisation of Ancient Odisha", published in "Language, Literature, Culture and Integrity" (Vol-II), pp-55-70, Proceedings of 3rd National Language Conference −2016 on the 25th – 28 March 2016, IIT Bhubaneswar, Odisha.[৫৩]
  • "Jhoti-Chita-Muruja: The Therapeutic Art forms as a Cultural Practice in the Kaleidoscope of Linguistics Landscape of Odisha", co-author with Dr. Biswanandan Dash, Ms Sikha Nayak. International Conference on Linguistics Landscaping Department of Linguistics, North-Eastern Hill University (NEHU), Shillong, 21–23 June 2017.[৫৪]
  • "Adhunik Kalara Odia Bhasa Andolan o Dakshina Odisha", published in Book of Abstracts of 4th National Language Conference-2017, National Institute of Science and Technology (NIST) at Berhampur, Odisha, Dt. 6–9 July 2017.
  • "Sambalpuri to Kosali: A New Path", Convention on Kosali- Sambalpuri language by Sahitya Akademi (National Academy of Letters), New Delhi-1 Dt. 2nd −3rd December2017 at Bhubaneswar.
  • "Origin and Development of Indian Scripts: A Positional Study", International Conference of South Asian Languages and Literatures (ICOSAL-13) Co- Author with Dr. Biswanandan Dash at the Central Institute of Indian Languages (CIIL), Mysuru, India during 8–10 January 2018.
  • "Indian Script and Vikramkhol Inscription", National Conference of Lipi Literature at Ravenshaw University, Odisha, Dt. 3 February 2018 at Cuttack.
  • "Period of Sarala Mahabharat", an International Seminar of Sarala Mahabharat, Ravenshaw University, Odisha Dt. 9–10 March 2018 at Cuttack.
  • "Exploring Invisible Speech in Ritual Art: A Combinational Study in Cultural-Linguistic Landscape", published in Indian Journal of Applied Linguistics, Vol. 44, No. 1-2, Jan–Dec 2018, pp 187–205, আইএসএসএন 0379-0037.[৫৫]
  • "Gangeridai: Myth and Reality", published in "Language, Literature, Culture and Integrity" (Vol-IV), Proceedings of 5th National Language Conference-2019, Ravenshaw University, Cuttack, Dt. 4–7 February 2019, pp 321–326.[৫৬]
  • "Bikramkhol Inscription ek lipitatwika adhyana", published in Book of Abstracts of 6th National Language Conference-2020, Sambalpur University, Sambalpur, Dt. 23–26 February 2020.
  • "Prachina Bharatiya Lipi pariprekshire Kalinga Brahmi", published in Book of Abstracts of 7th National Language Conference-2021, SriJagannath Sanskrit University, Puri, Dt. 31 March-1 April 2021.
  • "Origin & Development of Odia Language & Scripts", Published in Souvenir of National Seminar on The Wonders of Bharatiya Bhasha, Rishihood University, NCR of Delhi, Sonepat, Haryana on 15th - 16th Dec 2022.[৫৭]
  • "Sashtriya Odia Bhasa bibartanare Lipira Vhumika", Published in Souvenir of National Seminar on Classical Odia in historical perspective, Organised by Centre of Excellence for Studies in Classical Odia, Central Institute of Indian Languages, Bhubaneswar on 11th-12th March, 2021.
  • "Prabasare Odia Bhasa, Sahitya O Snskrutira Sangharsha Chitra", Maricus Girimitia Sahitya: Published in Souvenir of International Conference on 'Pravasi Odia Sahitya', Organised by Central University of Odisha, Dt. 23-25th March, 2023.

রেফারেন্স[সম্পাদনা]

সহায়ক সূচক[সম্পাদনা]

  1. "Saraswata Pratibha Subrat Prusty"। Prameya। ১৬ মার্চ ২০১৪। 
  2. "Official website in Odia launched in Odisha"। Prameya News7। ২২ নভেম্বর ২০১৫। সংগ্রহের তারিখ ২৪ নভেম্বর ২০১৫ 
  3. Barik, Bibhuti (১ এপ্রিল ২০১৫)। "Deal inked to use local language in govt work"। The Telegraph। ৪ মার্চ ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২৪ নভেম্বর ২০১৫ 
  4. Ranasingh, Ramachandi Prasad (২৯ জুলাই ২০১৩)। "Odiabhasara Shastriyata"। Suryaprava p- A। 
  5. Satapathy, Natabar (১ এপ্রিল ২০১৩)। "Bhasa: Shastriyata banam Odiatwa"। Samaja p-11। 
  6. "Odiaku Shastriya Manyata: Bhasa Committee Baithaka Aji"। Sambad P 1 & 9। ২৩ জুলাই ২০১৩। 
  7. Barik, Bibhuti (৪ জানুয়ারি ২০১৪)। "Proposal for Odia university"। Telegraph। ৭ জানুয়ারি ২০১৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২৪ নভেম্বর ২০১৫ 
  8. Panorama Year Book 2015 Volume 1। Pratiyogita Darpan। পৃষ্ঠা 84–। 
  9. Nair, Barik, Sobhana, Bibhuti (২১ ফেব্রুয়ারি ২০১৪)। "Odia becomes sixth classical language – CM hails move, focuses on awareness"। Telegraph। ২ মার্চ ২০১৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২৪ নভেম্বর ২০১৫ 
  10. Samal, Debi Prasad (৮ জুলাই ২০১৫)। "Poet, Ex-chief whip on indefinite hunger strike, demand enforcement of Odia Official Language Act, 1954"। DNA। ৭ জানুয়ারি ২০১৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২৪ নভেম্বর ২০১৫ 
  11. "President Awards the Certificate of Honour and Maharshi Badrayan Vyas Samman for the Year 2019"PIB 
  12. Maharana, Trailokyanath (২৯ জুলাই ২০০১)। "Gujurat Bhumikampara pratyakshya Anubhuti"। Pragativadi। 
  13. "Gujurat Bhukampa Prapiditanka Prati Sahayata O Samabedana ODMM ra ek Bibarani"। ১৭ এপ্রিল ২০০১। 
  14. Abstract, ICOSAL-13। Origin and Development of Indian Scripts: A Positional Study। Central Institute of Indian Languages। পৃষ্ঠা 188। 
  15. Mohanty, Dr. Prasanna Kumar (২০১৩)। "Acknowledgement"। A Report on classical status of Odia Language। Department of Culture, Govt. Of Odisha। 
  16. Prusty, Subrat Kumar (মার্চ ২০১৪)। "Odia Bhasara Shastriyamanyata: Dabi nuhe Adhikar": 79–86। 
  17. Debi Prasanna Pattanayak; Subrat Kumar Prusty (২০১৩)। "Why not Odia?"। CLASSICAL ODIA (1st সংস্করণ)। KIIS Foundation, New Delhi। পৃষ্ঠা XXI, 33। আইএসবিএন 978-81-925616-3-9 
  18. Prusty, Subrat Kumar (২০০৭)। Odia Bhasa Sahitya Parichaya (1st সংস্করণ)। A.K. Mishra publishers Pvt. Ltd, Satyabhama, Roxy Lane, Badambadi, Cuttack-0, Odisha.। পৃষ্ঠা 7–8। আইএসবিএন 978-81-921347-1-0 
  19. CLASSICL ODIA IN HISTORICAL PERSPECTIVE। Odisha Sahitya Akademi। ২০১৫। পৃষ্ঠা 34। আইএসবিএন 978-81-7586-198-5 
  20. Prusty, Subrat Kumar (২০১০)। BHASA O JATIYATA (1 সংস্করণ)। with finical assistance by Dept. of Culture, Govt. of Odisha। পৃষ্ঠা 51–52। 
  21. "Bharata Prathama Bhasa Sammilani udjapita"। The Samaja। ৪ জানুয়ারি ২০১৪। 
  22. "Bharata Prathama Bhasa Sammilani udjapita"। The Samaja। ৪ জানুয়ারি ২০১৪। 
  23. Satapathy, Prof. Natabar (২১–২২ ফেব্রুয়ারি ২০১৫)। "Shastriyatapain Odia Sangharsha"। 
  24. "OAS, OJS Parikshya Odiare heba"। The Samaja। ৩ ডিসেম্বর ২০১২। 
  25. "Odia madhyamare IAS Pariksharthinku PrashikShyAna Bruti DiAjiba"। The Samaja। ১০ মে ২০১২। 
  26. "Odia MAdhyamare Civil Seva ParikShyA DebAku AhwAn"। The Dharitri। ৮ মে ২০১২। 
  27. "Odisha Bhasa Sangram Samiti Warns Govt, Sets August 15 Deadline"। জুলাই ১৭, ২০১৫। 
  28. "Governance of Orissa in Oriya // Gateway to open today after heroic battle of the people"। নভেম্বর ২১, ২০১৫। 
  29. "Governance of Orissa in Oriya // Gateway to open today after heroic battle of the people"। নভেম্বর ২১, ২০১৫। 
  30. The New Indian Express। "Odisha Government to set up Heritage Cabinet headed by Chief Minister Naveen Patnaik"। সংগ্রহের তারিখ ২৬ ডিসে ২০১৭ 
  31. "ସ୍ୱାଭିମାନୀ ଓଡିଆ ଓ ସ୍ୱାବଲମ୍ବୀ ଓଡିଶା ଗଠନ ପାଇଁ ଓଡିଆ ଜନଜାଗରଣ ଯାତ୍ରାର ସଂକଳ୍ପ"। ସମାଜ। ফেব্রু ২১, ২০২১। 
  32. "ଓଡିଆଭାଷାରେ ଶିକ୍ଷା ଓ ଓଡିଶାରେ ନିଯୁକ୍ତିପାଇଁ ରାଜଧାନୀରେ ଛାତ୍ର ସମାବେଶ"। ଶାସକ ପ୍ରଶାସକ। আগস্ট ১৭, ২০২৩। 
  33. Baral, Chitta। "Odia University campaign and efforts"Orissalink। সংগ্রহের তারিখ সেপ্টেম্বর ১৮, ২০১১ 
  34. Singha, Minati (জুলাই ১১, ২০১১)। "Language varsity on the cards"। Times of India। 
  35. "Odia Viswavidyalayapain Sankalpapatra"। The Samaja। ১৫ সেপ্টেম্বর ২০১৫। 
  36. "PRIVATE MEMBERS' BUSINESS (BILLS FOR CONSIDERATION AND PASSING)" (পিডিএফ)Odisha Assembly। Odisha Legislative Assembly Fourteenth Assembly Twelfth Session। সংগ্রহের তারিখ ফেব্রুয়ারি ২১, ২০১৩ 
  37. Mallick, Sipra। "PRIVATE MEMBERS' BUSINESS (BILL FOR INTRODUCTION)" (পিডিএফ)odishaassembly। Government of Odisha। সংগ্রহের তারিখ ডিসেম্বর ১৬, ২০১১ 
  38. "Odia Biswabidyalaya Prusta" 
  39. Debi Prasanna Pattanayak; Subrat Kumar Prusty (২০১৩)। CLASSICAL ODIA (1st সংস্করণ)। KIIS Foundation, New Delhi। পৃষ্ঠা XXIII। আইএসবিএন 978-81-925616-3-9 
  40. Debi Prasanna Pattanayak; Subrat Kumar Prusty (২০১৩)। A Report on classical status of Odia Language (1st সংস্করণ)। Department of Culture, Govt. Of Odisha। পৃষ্ঠা 33। 
  41. Debi Prasanna Pattanayak; Subrat Kumar Prusty (২০১৩)। CLASSICAL ODIA (1st সংস্করণ)। KIIS Foundation, New Delhi। পৃষ্ঠা 15। আইএসবিএন 978-81-925616-3-9 
  42. "Kendrapadaରେ ଓଡ଼ିଆ ଜାଗରଣ ଯାତ୍ରା ଅନୁଷ୍ଠିତ"। News18 Odia। সংগ্রহের তারিখ এপ্রিল ১১, ২০২২ 
  43. "ଓଡ଼ିଆରେ ପଢିବା ଓଡ଼ିଶା ଗଢିବାର"ବାର୍ତ୍ତା ନେଇ ଓଡିଆ ଜାଗରଣ ଯାତ୍ରା ଅନୁଷ୍ଠିତ"pratirodhanews। সংগ্রহের তারিখ জুন ১, ২০২২ 
  44. "Prak Sarala Sahityara Prusthabhumi"। Odisha State Open University, Sambalpur। 
  45. "Silalekha Sahitya"। Odisha State Open University, Sambalpur। 
  46. "Prak Sarala Sahitya"। Odisha State Open University, Sambalpur। 
  47. "Prak Sarala Sahityara Bhasatatwika Adhyayan"। Odisha State Open University, Sambalpur। 
  48. Prak Sarala Sahityara Mulyankanaআইএসবিএন 978-81-942896-0-9 
  49. "Language, Literature & Integrity"Researchgate 
  50. Language, Literature & Integrity, (Volume: IV)। "Language, Literature & Integrity"Researchgate 
  51. "Language, Literature & Integrity"Researchgate 
  52. Language, Literature & Integrity, (Volume: IV)। "Language, Literature & Integrity"Researchgate 
  53. "Language, Literature & Integrity"Researchgate 
  54. "Jhoti-Chita-Muruja: The Therapeutic Art forms as a Cultural Practice in the Kaleidoscope of Linguistics Landscape of Odisha"researchgate 
  55. Dash, Viswanandan; Prusty, Subrat Kumar (জানু–ডিসে ২০১৮)। "Exploring Invisible Speech in Ritual Art: A Combinational Study in Cultural-Linguistic Landscape": 187–205। 
  56. Language, Literature & Integrity, (Volume: IV)। "Language, Literature & Integrity"Researchgate 
  57. "Origin & Development of Odia Language & Scripts"। Rishihood University। 

এক্সটার্নাল লিংক[সম্পাদনা]

উইকিমিডিয়া কমন্সে সুব্রত কুমারের জন্ম সম্পর্কিত মিডিয়া দেখুন।